10 ikoniske franske sanger
- 2623
- 699
- Jonathan Berg
Hvis fantasiene dine innebærer å ri gjennom gatene i Paris på en sykkel, kan du gi drømmene dine med dette lydsporet med nydelige vintage franske popsanger. Fra fakkeltog sangere på 1930 -tallet musikkhaller til preternaturlig elegant Yé-Yé-jenter på 1960-tallet, og alle de flørtende herrene som kom mellom, det er virkelig ingenting som det.
Start med disse ti sangene, elskede klassikere av sjangeren.
"Parlez -Moi D'Amour" - Lucienne Boyer (1930)
Ça C'est ParisDenne lille perlen, skrevet av Jean Lenoir og fremført av Lucienne Boyer (blant flere titalls andre, både på fransk og i oversettelse) har en lilting, drømmeaktig melodi som ofte blir hørt i franske musikkbokser. Tittelen oversettes til "Speak to Me of Love" og tekstene forteller om de søte nothingene som elskere hvisker i hverandres ører, og hvordan disse ordene kan smelte verdens problemer, selv om de ikke er helt ekte.
Hvor du har hørt det: Filmen lydspor av Casablanca, Impostorene, og Midnatt i Paris.
"J'attendrai" - Rina Ketty (1938)
Black Round Records"J'attendrai," som betyr "Jeg vil vente på deg", ble faktisk først skrevet på italiensk av Dino Olivieri og Nino Rastelli og ringte "Tornerai."Melodien er inspirert av det brummende koret fra Puccinis store opera Madama Butterfly. Tekstene snakker om å vente på tilbakekomsten av en kjæreste som har gått langt unna til et navngitt sted, og det ble noe av en hymne for unge par under andre verdenskrig.
Hvor du har hørt det: Filmen lydspor av Das Boot og Triumphbuen.
"La Java Bleue" - Fréhel (1939)
Ça C'est ParisFréhel var en av Grideste dames av Ball Musette, Trekkittdrevne stamfar til den moderne diskoteken, og denne sangen, skrevet av Vincent Scotto, er en av de mest populære noensinne som kommer ut av den tiden. Både lyrisk og musikalsk, det glorifiserer den trykkende og skandaløse dansen kalt Java, En variant på valsen som fant paret dansende farlig nær hverandre, ofte mens den mannlige partneren hadde begge hendene på den kvinnelige partnerens Derrière.
Hvor du har hørt det: Filmen lydspor av Sarahs nøkkel og Charlotte Gray.
"La Vie en Rose" - Edith Piaf (1946)
Capitol RecordsIngen har gjort en så enestående innvirkning på historien til fransk populærmusikk som den gyldne stemte Edith Piaf. Av alle de fantastiske sangene i repertoaret hennes, er "La Vie en Rose" ("Life Through Rose-Colored Glasses") sikkert den mest elskede og best huskede, over hele verden. Piaf skrev tekstene selv, og melodien ble skrevet av Louis Guglielmi.
Hvor du har hørt det: Lydspor til dusinvis av filmer og TV -serier (spesielt de som er satt i Frankrike) inkludert Sabrina (både klassikeren og nyinnspilling) og fransk kyss, i tillegg til Noe må gi etter, Bull Durham, Wall-e, Bøttelisten, Og så mye mer. Det er også tittelsporet for den Oscar-vinnende 2007 Edith Piaf Biopic, La vie en rose.
"La Mer" - Charles Trenet (1946)
Master Classics RecordsLegenden forteller at sangeren, komponisten og lyrikeren Charles Trenet skrev "La Mer" på bare ti minutter, og skrev tekstene på toalettpapir mens han syklet på et tog. Enten det er sant eller ikke, det er absolutt passende: sangen er søt og finurlig og uanstrengt tidløs. Det er blitt spilt inn på en rekke språk, inkludert Bobby Darins "Etht Beyond the Sea", som bærer det nautiske temaet ("La Mer" betyr ganske enkelt "havet"), men er ikke en direkte oversettelse.
Hvor du har hørt det: Filmen lydspor av Oppdrag Nemo, L.EN. Historie, og mange andre. "La Mer" ga også et avgjørende plottpunkt i den første sesongen av TV -serien Tapt.
"C'est Si Bon" - Yves Montand (1949)
Zyx -musikkDenne lystige sangen har blitt dekket av artister over hele verden (inkludert Eartha Kitt og Louis Armstrong), men den klassiske franske versjonen av Yves Montand, hvis tiår lange karriere begynte da Edith Piaf tok ham som en protégé og kjæreste, er la crème de la crème. De milde tekstene snakker om det populære temaet for å bli forelsket og de små drømmene som nye elskere deler om deres potensielle liv sammen.
Hvor du har hørt det: Yves Montands versjon var mindre populær i den engelsktalende verden enn noen omslag, men det var en stor hit i Frankrike og har blitt omtalt på lydsporene til mange franske filmer og TV-serier, samt TV-reklamer.
"Tous Les Garçons et les Filles" - Françoise Hardy (1962)
Victor Blackman / Getty Images
"Tous Les Garçons et Les Filles" ("All the Boys and Girls") var den første store hitlåten for den umulig elegante franske megastaren Françoise Hardy, og etter at den ble en multi-platina singel i Frankrike, fortsatte hun å spille inn den på flere andre språk. Tekstene er vemodige, med den unge fortelleren som snakker om hvordan alle de andre ungdommene blir forelsket og kobler seg sammen, og håper hun snart vil møte sin sanne kjærlighet. Hardy skrev sangen selv.
Hvor du har hørt det: Filmen lydspor av Metroland, Uttalelsen, Drømmerne, Og mange andre, så vel som flere TV -serier.
"La Bohème" - Charles Aznavour (1966)
Emi HollandCharles Aznavour er en av verdens mest solgte artister, med over 100 millioner solgte plater, og en renessansemann som har dukket opp i over 60 filmer, fungerer som ambassadør for FN i Genève, er en utrettelig talsmann for sin forfedres hjemland (Armenia), og er en aktiv deltaker i europeisk politikk. "La Bohème" er en historie om unge elskere (er de ikke alle?), en kunstner og hans elskede bohemske kjæreste, sett gjennom kunstnerens øyne noen tiår senere.
Hvor du har hørt det: Mest i franske filmer, for eksempel L'Nidniversaire, Le coût de la vie, L'Age Des Mossibles, og andre.
"Je T'aime ... Moi Non Plus" - Serge Gainsbourg og Jane Birkin (1969)
Verve spår poster"Je t'aime ... moi nonplus" ("Jeg elsker deg ... meg verken") er en av de mest kjente og skandaløse duettene som noen gang er produsert. De litt absurde tekstene er skrevet som en samtale mellom to elskere som er i, skal vi si, et opphetet øyeblikk. Og faktisk vedvarer ryktet at når moteikonet Jane Birkin og den legendariske Lothario Serge Gainsbourg faktisk engasjerte seg i noe risqué Mens de spilte inn sporet (det samme ryktet vedvarer med en tidligere innspilling av Gainsbourg og Brigitte Bardot som utførte den samme sangen, selv om Gainsbourg alltid nektet det i begge tilfeller, og insisterte på at han ville trenge en langspilling for at det skal være sannheten for å være sannheten ).
Hvor du har hørt det: I et stort utvalg av filmer og TV -serier, fra Full Monty til Daltry Calhoun, blant andre.
"Les Champs Elysées" - Joe Dassin (1970)
Columbia RecordsJoe Dassin, forfatteren og utøveren av denne klassiske sangen om unge elskere (Bien Sûr) som blir forelsket i Paris (mens han ruslet på den berømte avenyen som tittelen indikerer, likevel) var faktisk en amerikaner, selv om foreldrene hans var fransk og mesteparten av karrieresuksessen var i fransk populærmusikk. Også kjent som "Aux Champs-Elysées", er denne sangen overveldende fengende og har en uimotståelig vintage '70-tallsfølelse.
Hvor du har hørt det: Filmen lydspor for Darjeeling Limited, så vel som flere TV -serier.