Forsvarsspråk Eventitudebatteri

Forsvarsspråk Eventitudebatteri

Det er flere jobber i militæret som krever flyt på et fremmedspråk. DOD bruker to primære tester for å avgjøre om noen kan skaffe en av disse jobbene eller ikke.

Den første testen er forsvarsspråkferdighetstesten (DLPT). Denne testen er designet for enkeltpersoner som allerede er flytende i et spesifikt fremmedspråk som er nødvendig av militæret. Ganske enkelt tester den individets nåværende kunnskap om et spesifikt språk. Testen resulterer i en språkferdighetsvurdering på 0, 0+ 1, 1+, 2, 2+ eller 3, med tre som er den høyeste. Den nyeste versjonen av DLPT (versjon V) måler språkevne på en skala fra 0 til 5+, men det vil gå noen år før denne versjonen er tilgjengelig for alle testede språk.

Versjonen av testen som vanligvis er gitt på andre steder enn forsvarsspråkinstitusjonen, måler bare lese- og lytteevne.

De fleste som prøver å skaffe en jobb som krever fremmedspråklig ferdighet, er imidlertid ikke flytende på et nødvendig språk. I så fall bruker DoD forsvarsspråkets evner (eller DLAB) for å måle ens egnethet til å lære et fremmedspråk.

Studerer for DLAB

Mange spør om man kan studere for DLAB, eller om det er noen studieguider tilgjengelig. Svarene er "ja" og "nei.""

Det er ingen kommersielle studieguider tilgjengelig for DLAB, og man kan ikke studere for DLAB på tradisjonell måte, ettersom DLAB er designet for å måle språkopplæringspotensial, ikke aktuell kunnskap. Mens man ikke kan studere spesifikke praksisspørsmål for DLAB, kan man studere grammatikk og engelske lærebøker for å sikre at de har et solid grep om engelsk grammatikk før du tar testen.

Som en nåværende hærspråklig uttrykker det:

"... Som forberedelse til DLAB kan man hjelpe seg veldig ved å sikre at de har et solid grep om grammatikk og syntaks generelt. En som ikke vet hva et adjektiv er vil ha alvorlige problemer med DLAB.""

I følge enkeltpersoner som har tatt (og passert) DLAB, kan man forbedre resultatene sine med:

  • Å ha en veldig klar forståelse av engelsk grammatikk. Du må vite alle delene av talen og hvordan de fungerer. Det kan være lurt å få tak i en god grammatikk -lærebok og studere det en stund før du tar testen. Forstå hvordan engelske setninger er konstruert (i.e. Emne-verb-objekt). Å lure rundt med denne konstruksjonen vil hjelpe deg på DLAB.
  • Kunne gjenkjenne aksentuerings- og stressmønstre i ord. Vet hvor stavelsesbrudd er i ord.
  • Har litt erfaring med et fremmedspråk. Hvis du vil være en russisk språkforsker, er det ikke nødvendig at du har erfaring med russisk. Imidlertid, hvis du har litt erfaring med et fremmedspråk, vil det hjelpe deg å forstå at forskjellige språk bruker setningsstrukturer annerledes enn engelsk.
  • Vær forberedt på å tolke instruksjoner basert på bilder. For eksempel blir et bilde av en rød bil presentert med ordet "zeezoom". Deretter blir et bilde av en blå bil presentert med ordet "Keezoom". Deretter blir et bilde av en rød buss presentert med ordet "Zeboom". Du må kunne gi det utenlandske ordet for en "blå buss".
  • Du bør også vite at på lyddelen av eksamen er det ingen repetisjon av spørsmålene. Når en vare er gitt, er det en kort pause for deg å svare på og deretter neste spørsmål. Vær forberedt på dette; Hvis du tror du kan tenke deg inn i et svar på et gitt spørsmål, vil du savne begynnelsen på neste. Denne effekten kan snøball og sannsynligvis føre til at noen mennesker har gode sjanser sør for nerver. Lytt nøye og gå med tarmen din. Vær klar for neste spørsmål.

Kvalifiserende score

DLAB består av 126 flervalgsspørsmål. Gjeldende servicepolitikk krever at hver kandidat for oppmøte ved Defense Language Institute er utdannet videregående skole. For opptak til et grunnleggende språkprogram er følgende minimum DLAB -score påkrevd:

  • 85 for en kategori I -språk (nederlandsk, fransk, italiensk, portugisisk og spansk)
  • 90 for et kategori II -språk (tysk)
  • 95 for et kategori III -språk (Helligvis, tsjekkisk, gresk, hebraisk, persisk, polsk, russisk, serbisk/kroatisk, slovakisk, tagalog [filippinsk], thai, tyrkisk, ukrainsk og vietnamesisk)
  • 100 for et kategori IV -språk (arabisk, kinesisk, japansk og koreansk)

Individuelle tjenester eller byråer kan kreve høyere kvalifiseringspoeng, etter eget skjønn. For eksempel krever Luftforsvaret og Marine Corps en minimumspoeng på 100 på DLAB for alle språk, selv om Marine Corps vil avspne det til en 90 for Cat I og II -språk. Luftforsvaret godkjenner foreløpig ikke dispensasjoner.

Den høyeste mulige poengsummen på DLAB er 176.

Re-tester

Personer som ikke klarer å oppnå en kvalifiserende poengsum på DLAB, kan søke på re-test etter seks måneder. Forespørsler om re-tester av enkeltpersoner som allerede har gjort en minimumskvalifiseringspoeng, er kun godkjent basert på dokumentert militær nødvendighet, og må godkjennes av den aktuelle sjefen (dvs. rekruttering av skvadronsjef).

Tar testen

Testen er delt inn i to hovedsegmenter (en lyd og ett visuelt).

Lydsegment: Den første delen av lydsegmentet tester din evne til å gjenkjenne stressmønstre i ord. Fortelleren på lydbåndet uttaler fire ord. Et av ordene som er uttalt vil ha et annet stressmønster. Oppgaven din er å indikere (på svararket) Ordet som er stresset annerledes enn resten.

For eksempel vil fortelleren oppgi "A - Navy… B - Army… C - Burger… D - Erstatt, understreker den andre stavelsen i ordet, "erstatt").

Den neste delen av lydsegmentet begynner å introdusere regler for et modifisert engelsk språk (opprettet for det eneste formålet med testen). Du kan bli fortalt at reglene for dette språket består av alle substantiv foran verb, og substantiv og verb vil alltid ende i samme vokallyd. Du vil deretter oversette en gitt engelsk frase til en setning som er kompatibel med det modifiserte språket.

For eksempel kan du bli vist uttrykket "Hunden løper, " etterfulgt av fire valg: a- "Runsie, Dogie; "B-"Dogie Runsie; "C-"Runie the Dogo; "D-"Dogo Runa."Selvfølgelig," A "ville være det riktige svaret fordi verbet går foran substantivet og begge ender i samme vokallyd.

Testen vil deretter fortsette over flere seksjoner, i hver seksjon og legge til noen flere sammensatte regler, som dekker områder som hvordan du skal uttrykke besittelse, eller hvordan du kan uttrykke et substantiv som virker på et annet substantiv med et verb.

Lydsegmentet klimaks til slutt ved å kombinere alle de introduserte reglene og presentere hele setninger eller lange setninger for din dechiffreringsglede.

Jake tok DLAB og scoret en 138. Han tilbyr følgende råd angående lyddelen av testen:

Noen ganger da foredragsholderen ga svarene, ville jeg høre den rette, men da han var ferdig, hadde jeg glemt hvilket brev det var. Det bidro til å sette en liten prikk inne i den jeg trodde var riktig mens han snakket. Det bidro også til å lukke øynene mens han leste og hørte på nøkkelord.

Visuelt segment: Båndet er slått av, og alle reglene du studerte så hardt for på lydsegmentet er ikke lenger aktuelle. I det visuelle segmentet vil du bli presentert (i testheftet) bilder kombinert med ord eller uttrykk som (forhåpentligvis) vil gi deg - etter litt ettertanke - en grunnleggende forståelse av denne gibberishen på testsiden.

For eksempel kan på en side ha et bilde av en fallskjerm øverst. Under fallskjermen kan det være noe sånt "Paca."Da kan det være et bilde av en mann. Mannen kan være merket "Tanner."Da kan det være et bilde av en fallskjermhopping som ville lese"Tannerpaca."Så et bilde av en mann som flyr i et fly som kan lese"Tannerpaci.""

Fra det kan man trekke en rekke regler for det gibberiske språket, som du deretter vil bruke på tilleggsbildene på den siden av testboksen.

I motsetning til det første segmentet (lyd), vil du imidlertid snu siden på testheftet ditt for å se et sett med helt ikke -relaterte bilder, ord og regler.

Det samme mønsteret vil bli fullført til slutten av testen, da du kan ta et dypt lettelsens sukk, så gå hjem og slå rekruttereren din i nesen for å fortelle deg at testen var "enkel."**

(** Ansvarsfraskrivelse. Vennligst ikke slå rekruttereren din i nesen, som - i mange tilfeller - dette vil forsinke vervet ditt.)

Giujoe, medlem av et forum, tok DLAB og scoret en 146. Han tilbyr følgende råd:

I motsetning til den vanlige troen, kan du studere for DLAB. Jeg tok ... noen bøker fra biblioteket og etter en god natt med å studere, og jeg trakk av meg 146. Problemet er at de fleste engelsktalende ikke vet og ikke bryr seg mye om engelsk grammatikk. Hvis du har en sterk forståelse av engelsk grammatikk, hvordan verb fungerer, hvordan objekter fungerer, hvordan adjektiver og besitter fungerer, vil du gjøre det bra.
Du må også være åpen for å manipulere disse reglene. Hvis jeg forteller deg at fra nå av følger adjektiver substantiv, så er det ikke en 'blå hund' uansett hvor mange ganger jeg sier det, det er en 'hundeblå.'
En annen vanskelig del for engelsktalende er å finne stress i ord. Engelsk har vanligvis flere påkjenninger. Her er et enkelt tips for å finne stress. Husk på barneskolen da du studerte stavelser og læreren fikk deg til å banke på et skrivebord for hver stavelse? Gjør det!
La oss gjøre ordet 'egnethet.'Si ordet og banke på skrivebordet. Du burde få tre banker: Ap-Ti-Tude. Nå, gjør det igjen og gjør styrken til banken din tilsvarer styrken til stemmen din. Du vil oppdage at stresset faller på den første stavelsen: AP-Ti-Tude. Gjør det på testen mens høyttaleren snakker. Hvis du er i et rom med flere personer, ikke gjør det på skrivebordet bare for høflighets skyld. Bruk beinet.

Fred, en annen person som har tatt DLAB, tilbyr følgende råd:

DLAB er mer enn å ha en god forståelse av det engelske språket. Det hjelper også hvis du kan forstå dialekten til andre mennesker. En god hjelp er å vite brev som er uttalt på andre språk. Enda bedre er det å kjenne andre språk (russisk, tysk, farsee osv.)
Et annet poeng å lære før du tar testen er at ordrekkefølge er en viktig faktor. Det vil være deler av testen der de vil si at det vil være en avslutning for substantivet (bil (SE)) og en avslutning for et adverb (i går (e)), men substantivet må komme foran adverb og bare i den ordren til å være riktig. Den beste måten å komme på prøve er over forberedt og avslappet.