Blomsterduett tekster og tekstoversettelse

Blomsterduett tekster og tekstoversettelse

Komponert av Leo Delibes, "Sous Le Dôme épais" blir sunget av Lakme og Mallika i første akt av operaen, Lakme. Edmond Gondinet og Philippe Gille skrev Libretto. Operaen hadde premiere 14. april 1883 i Paris historiske Opéra-Comique Theatre. I følge Operabase, et selskap som samler store mengder data fra operaselskaper over hele verden, Delibes 'opera, Lakme, var den 164. mest utførte operaen i verden i løpet av sesongen 2014/15.

Både rollen som Lakme og Mallika blir sunget av Sopranos. Bemerkelsesverdige sopraner for å utføre disse rollene inkluderer Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Huguette Tourangeau og Marilyn Horne.

Lytt til Dame Joan Sutherland og Huguette Tourangeau Perform Flower Duet (se på YouTube).

Kontekst av blomsterduetten

Brahmin -ypperstepresten, Nilakantha, har vært forbudt å utøve sin religion når britiske styrker ankommer byen. I hemmelighet leder han en gruppe mennesker tilbake templet for å tilbe. Nilakanthas datter, Lakme, holder seg bak med sin tjener, Mallika, og samler blomster for å forberede seg på et bad i elven. Når de fjerner juveler og klær, synger kvinnene sin blomsterduett, og beskriver den hvite jasminen, rosene og andre blomster som pryder elvebredden.

Når de to kvinnene forsvinner i elven, har to britiske offiserer, Gerald og Frederic, og venninnene deres piknik og rusler sammen med elvebredden. De to kvinnene oppdager de ekstravagante og skimrende smykker og forteller de to offiserene at de må eie noe lignende, og gi en av mennene oppgaven med å tegne en kopi. Frederic og de to kvinnene fortsetter å gå mens Gerald holder seg bak for å fullføre tegningen. Når han ser Lakme og Mallika tilbake til elvebredden, skjuler han seg raskt. De to kvinnene blir kledd og Mallika drar for templet og forlater Lakme alene. Når hun ser ut over elven, ser hun Gerald gjemme seg i nærheten. Forutsatt, skriker hun med det første, men når de møtes ansikt til ansikt, blir de umiddelbart tiltrukket av hverandre. Når hun hører hjelp til å nærme seg, sender hun Gerald bort i håp om å møte ham igjen.

Å lære hvordan historien om Lakme utfolder seg, les Lakme Synopsis.

Franske tekster av blomsterduetten

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin
Viens, Descendons Ensemble.

Doucement Glissons de Son Flot Charmant
Suivons le Courant Fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une Main Nonchalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la kilde dort et
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! Etterkommer
Ensemble!

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin
Viens, Descendons Ensemble.

Doucement Glissons de Son Flot Charmant
Suivons le Courant Fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une Main Nonchalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la kilde dort et
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! Etterkommer
Ensemble!

Engelsk oversettelse av blomsterduetten

Under den tykke kuppelen der den hvite jasminen
Med rosene sammenflettet sammen
På elvebredden dekket med blomster som ler om morgenen
La oss gå ned sammen!

Flyte forsiktig på sine sjarmerende stigninger,
På elvens nåværende
På de skinnende bølgene,
Den ene hånden når,
Strekker seg etter banken,
Der våren sover,
Og fuglen, fuglen synger.

Under den tykke kuppelen der den hvite jasminen
Ah! Ringer oss
Sammen!

Under den tykke kuppelen der hvit jasmin
Med rosene sammenflettet sammen
På elvebredden dekket med blomster som ler om morgenen
La oss gå ned sammen!

Flyte forsiktig på sine sjarmerende stigninger,
På elvens nåværende
På de skinnende bølgene,
Den ene hånden når,
Strekker seg etter banken,
Der våren sover,
Og fuglen, fuglen synger.

Under den tykke kuppelen der den hvite jasminen
Ah! Ringer oss
Sammen!