Mi Chiiano Mimi tekster og tekstoversettelse

Mi Chiiano Mimi tekster og tekstoversettelse

Giacomo Puccinis berømte opera, La Boheme er full av fantastiske arier, som "Che Gelida Manina."Når Rodolfo avslører for Mimi at han har forelsket seg i henne, vil han vite alt om henne. Han ber henne fortelle ham noe om henne og livet hennes. Mimis svar begynner med å fortelle ham at hun heter Mimi, men hennes sanne navn er Lucia. Her er tekstene og en engelsk oversettelse.

Italienske tekster

Sì. Mi Chimano Mimì
Ma il Mio Nome è Lucia.
La Storia Mia è Breve.
En tela o en seta
Ricamo i Casa E Fuori ..
Son Tranquilla E Lieta
Ed è Mio Svago
Far gigli e rose.
Mi Piaccion Quelle Cose
Che Han sì Dolce Malìa,
Che Parlano d'Amor, di Primavere,
di sogni e di chimere,
Quelle Cose Che Han Nome Poesia ..
Lei M'intende?
Mi Chimano Mimì,
il perché ikke så.
Sola, mi fo
il pranzo da me stessa.
Non Vado Semper A Messa,
Ma Prego Assai Il Signore.
Vivo Sola, Soletta
Là i una Bianca Cameretta:
Guardo Sui Tetti e i Cielo;
ma quando vien lo sgelo
il primo sole è mio
il primo bacio dell'aprile è mio!
Germoglia i Un Vaso Una Rosa ..
Foglia A Foglia La Spio!
Cosi Gentile Il Profumo D'N Un Fiore!
Ma i fior ch'io faccio,
Ahimè! Non Hanno Odore.
Altro di me non le saprei narrare.
Sono la Sua Vicina Che La Vien Fuori d'Ora A Importunare.

Engelsk oversettelse

Ja, de kaller meg Mimi
Men mitt sanne navn er Lucia.
Historien min er kort.
Et lerret eller en silke
Jeg broderier hjemme og i utlandet ..
Jeg er glad og i fred
og tidsfordriv
er å lage liljer og roser.
Jeg elsker alle ting
som har milde søte lukter,
som snakker om kjærlighet, om våren,
av drømmer og fantasifulle ting,
De tingene som har poetiske navn ..
Forstår du meg?
De kaller meg Mimi,
jeg vet ikke hvorfor.
Alene, jeg lager
lunsj alene.
Jeg går ikke i kirken,
Men jeg ber mye til Herren.
Jeg holder meg alene
der i et hvitt rom
og se på takene og himmelen
Men når tinen kommer
Den første solen, som min
Første kyss, er mitt!
Knopper i en vase ..
Blad og blad jeg spionerer!
Den milde parfymen til en blomst!
Men blomstene som jeg lager,
Akk! Ingen lukt.
Annet enn å fortelle deg om meg, jeg vet ingenting.
Jeg er bare din nabo som kommer ut for å plage deg.