Opprinnelsen til 'kurs' og hva det betyr for anime
- 2343
- 23
- Mikkel Østby
Cour er et ord som brukes til å beskrive et spenn av anime -episoder under den første japanske TV -sendingen. Én kurs går i tre måneder og består vanligvis av hvor som helst mellom 10 til 14 episoder og vil noen ganger inneholde en hel sesong hvis sesongen er kort nok.
Hvordan er et kurs annerledes enn en sesong?
En kurs er egentlig en produksjonsblokk med episoder som kanskje ikke har en pause mellom den og neste blokk. Det er veldig likt hvilke vestlige TV -serier, som Marvels Agents of Shield, gjør når de produserer og luft en gruppe episoder, ta en pause i flere måneder og deretter komme tilbake med resten av sesongen i den andre bunken av episodene. Det er to produksjonsblokker av episoder, men alle disse episodene utgjør en sesong og blir utgitt som sådan på Blu-ray, DVD og digitalt.
Et anime -kurs er virkelig ikke annerledes enn å si: "En gruppe anime -episoder" eller "den første/andre halvdelen av en anime -sesong.”Hver tre måneders kursblokk i japansk kringkasting er ganske definert, men hver og en start i månedene januar, april, juli og oktober og ofte oppkalt etter startmåneden eller korrelasjonssesongen.
Eksempel: Årets første kurs kan refereres til enten som 1 月 クール (Ichigatsu Kuru / januar Cour) eller 冬 クール クール Fuyu Kuru (Winter Cour) eller til og med 第 1 クール (Daiichi Kuru / Cour 1).
Hvorfor produseres anime -serier på kurs?
Å planlegge en anime-serie i et kurs i stedet for en fullblåst sesong gir produksjonsteamet og kringkasterne en mer fleksibilitet. For eksempel, hvis et show sender en tolv-episodes kurs og har gode rangeringer, kan showløperne velge å produsere et annet kurs som en oppfølging. På den annen side, hvis det første kurset sendes og det ikke fungerer bra, kan showet vurderes konkludert (i.e. ikke fornyet), og produksjonsteamet taper mindre penger ved å fortsette å jobbe med et mindre lønnsomt show.
Hvor kommer ordet kurs fra?
Det opprinnelige japanske ordet er クール, to kurs som uttales, Kuru (morsomt nok, den samme stavemåten og lesingen som kul Når du bruker det engelske ordet på japansk). Det antas å komme fra det franske ordet kurs som betyr foredrag eller kurs Og det kan være lett å se hvordan ordet kunne ha blitt tolket på omtrent samme måte som vi har på engelsk når vi diskuterte måltider. Vi to-retters måltid, i mellomtiden i Japan kan de glede seg over en to-retters anime-serie. Noen ganger hvis det er ekstra populært, kan kokkene til og med lage et ekstra kurs!
Det er litt av et mysterium om hvorfor noe av det engelske språket anime fandom bruker ordet kurs over kuru. Det er mulig de refererer til den opprinnelige franske opprinnelsen til ordet.
Skal jeg begynne å bruke Cour?
Bruk av ordet er veldig nisje i anime fandoms, og de fleste fans bruker ganske enkelt setninger som for eksempel som Våranime eller Sommeranime å snakke om forskjellige anime -serier som sendes til forskjellige tider av året. Terminologien blir også stort sett overflødig når en anime -serie blir utgitt som en full sesong kommersielt. Enhver deling av en anime-serie på DVD eller Blu-ray utenfor Japan skyldes stort sett budsjett, markedsføring og fysisk diskplass og har ingen forhold til hvordan den opprinnelig ble sendt i Japan.
1 Cour (11-14 Episode / Season Show) Eksempler
- Tokyo Ghoul
- D-frag!
- Elske leve! Skoleidolprosjekt
- Sølvskje
2 Cour (23-26 Episode / Season Show) Eksempler
- Angrep på Titan
- Sverd kunst online
- Space Dandy
- Logg horisonten
4 Cour (50-54 episoder, eksempler på kontinuerlig eller årelang)
- Pokemon
- Glitter Force
- Naruto Shippuden
- Blekemiddel
- Eventyr