'Toreador' sangtekster
- 4089
- 411
- Jonathan Berg
Den berømte barytonen Aria kjent som "Toreador Song" ("Votre Toast, Je Peux Vous Le Rendre") er fra en av den franske komponisten Georges Bizets mest berømte opera, "Carmenmenn."Det er en toast sunget av bullfighter escamillo til sin fyr Toreadorer (TORERO på spansk) som en måte å imponere Carmen.
Bizets 'Carmen'
Bizet var en innflytelsesrik romantisk periodekomponist som vant mange priser for komposisjonene sine. "Carmen,"" En fascinerende fortelling om lidenskap, romantikk og svik, er et av hans mest elskede verk, delvis på grunn av sine mange fantastiske arier, eller solosanger. Disse inkluderer den øyeblikkelig gjenkjennelige "Habanera" eller "L'Amour est un oiseau Rebella" ("Love is a Rebellious Bird"). "Toreador Song" er kanskje ikke så kjent som "Habanera", men den gir en maskulin respons og balanse til sistnevntes feminine sprudling.
Kontekst
Denne herlige og fengende ariaen blir først sunget under Act 2 av den seirende oksemre, Escamillo, deretter igjen i akt 4. I akt 2 flørter de vakre Carmen og vennene hennes og sosialt samvær med en liten gruppe soldater på Lillas Pastias taverna, da Escamillo og hans rasende entourage sprengte gjennom døren etter en seirende tyrefekting.
Etter å ha oppdaget Carmen over hele rommet, prøver Escamillo å vinne sin kjærlighet ved å synge denne arien. Han lykkes ikke med det første, fordi Carmen's Heart tilhører Don José, men tyrefysteren vinner henne til slutt over.
Fransk tekst
Votre toast, je peux vous le rendre,
Senor, Senors bil avec les soldats
Oui, Les Toreros, Peuvent S'entendre;
Hell plaisirer, hell plaisirer,
Ils ont les bekjemper!
Le cirque est plein,
C'est Jour de Fete!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spektatører, perdant la tete,
Les Spectateurs S'interpellent
en storslått frakas!
Apostrofer, krisen Tapage
Pousses Jusques a la Fureur!
Bil c'est la fete du mot!
C'est la fete des gens de co
Allons! En Garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en garde! Toreador, Toreador!
Et Songe Bien, Oui, Songe en Combattant
Qu'un oeil noir te section,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'Amour T'attend!
Et Songe Bien, Oui, Songe en Combattant
Qu'un oeil noir te section,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'Amour T'attend!
Tout d'N -kupp, på Fait Silence ..
Ah! que se passe-t-il?
Pluss de cris, c'est l'instant!
Pluss de cris, c'est l'instant!
Le Taureau S'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il Frappe! Un Cheval Roule,
Entrainant un picador,
Ah! bravo! Toro! Hurle La Foule!
Le Taureau Va, il Vient,
il Vient et Frappe Encore!
En secouant ses banderilles,
Plein de Fureur, IL -domstol!
Le cirque est plein de sang!
På SE Sauve, på franchit les -grill!
C'et ton Tour Maintenant! Allons!
En Garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en garde! Toreador, Toreador!
Et Songe Bien, Oui, Songe en Combattant
Qu'un oeil noir te section,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'Amour T'attend!
Et Songe Bien, Oui, Songe en Combattant
Qu'un oeil noir te section
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'Amour T'attend!
Et Songe Bien, Oui, Songe en Combattant
Qu'un oeil noir te section
Et que l'amour t'attend,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'Amour T'attend!
L'Amour! L'Amour! L'Amour!
Toreador, Toreador, L'Amour T'attend!
Engelsk oversettelse
Din toast, jeg kan gi den til deg
Sirs, herrer, for sammen med soldatene
Ja, Toreros, kan forstå;
For gleder, for gleder
De har bekjempelse!
Arenaen er full,
Det er festdagen!
Arenaen er full, fra topp til bunn;
Tilskuerne mister tankene,
Tilskuerne begynte en stor frakas!
Apostrofer, rop og opprør vokser til en furor!
Fordi det er en feiring av mot!
Det er feiringen av mennesker med hjerte!
La oss gå, en vakt! La oss gå! La oss gå! Ah!
Toreador, en vakt! Toreador, Toreador!
Og drømme bort, ja, drømm i kamp,
At et svart øye ser på deg,
Og den kjærligheten venter på deg,
Toreador, kjærlighet venter på deg!
Og drømme bort, ja drøm i kamp,
At et svart øye ser på deg
Og kan elske deg,
Toreador, kjærlighet venter på deg!
Plutselig er det stille ..
Ah, hva som skjer?
Flere rop! Det er øyeblikket!
Flere rop! Det er øyeblikket!
Oksen kaster seg ut
Avgrense ut av oksen!
Han kaster seg ut! Han kommer inn.
Han slår! En hest ruller,
Dra en picador,
Ah, Bravo! Okse! Publikum brøler!
Oksen går, han kommer,
Han kommer og slår igjen!
Rister hans dartstabbet nakke,
Full av raseri, han løper!
Arenaen er full av blod!
De redder seg, de passerer portene
Det er din tur nå. La oss gå!
En vakt! La oss gå! La oss gå! Ah!
Toreador, en vakt! Toreador, Toreador!
Og drømme bort, ja, drømm i kamp,
At et svart øye ser på deg,
Og den kjærligheten venter på deg,
Toreador, kjærlighet venter på deg!
Og drømme bort, ja, drømm i kamp,
At et svart øye ser på deg
Og den kjærligheten venter på deg
Toreador, kjærlighet venter på deg!
Og drømme bort, ja, drømm i kamp,
At et svart øye ser på deg
Og den kjærligheten venter på deg
Og den kjærligheten venter på deg.
Toreador, kjærlighet venter på deg!
Kjærlighet! Kjærlighet! Kjærlighet!
Toreador, Toreador, Love venter på deg!