Hva det polske navnet for bestemor er

Hva det polske navnet for bestemor er

Det polske ordet for bestemor gir en lang liste med ord, men mange av dem blir ikke sett på som autentisk. Det sanne polske navnet for bestemor er Babcia, Brukes når du snakker om bestemoren. Det uttales "bob-cha" eller "bop-cha."" Babciu, På den annen side er en begrep om kjærlighet som brukes når du snakker med bestemoren. Det uttales "bob-chew" eller "bop-chew."Til slutt, Babunia er en annen begrep om kjærlighet som brukes riktig når du snakker med barn om bestemoren deres, som i, "Vil du se din Babunia?"Det er uttalt" Bob-oo-nee-uh.""

Ytterligere variasjoner, selv om de ikke er autentisk polsk, inkluderer:

  • Babula
  • Babusia
  • Busia
  • Babka
  • Baba
  • Busha
  • Babusza
  • Buba
  • Bubi
  • Bousha

Velge hvilken du skal bruke

Bestem hvilket ord du skal bruke med din pårørende basert på forholdet ditt til henne og situasjonen. Hvis du er veldig nær bestemor og snakker med henne direkte, kan du si "Babciu."Tenk på det som en måte å referere til henne mens du forteller henne at du elsker henne.

Hvis du bare chatter med eller om henne generelt, kan du ganske enkelt si "Babci."Hverdagslige setninger om bestemoren din kan være" Jeg kjører til bestemorens hus ", eller" dette er mitt Babci's skjerf.""

Selv om disse to begrepene er de mest populære, kan det være lurt å velge å bruke "Babunia"Hvis du snakker med barna om bestemoren sin på en bedårende måte. Dette brukes i en setning som "din Babunia lager potetpannekaker i dag, "men tittelen hennes ville fortsatt være Babcia. Ordet Babunia Finnes hyppigst i barns historiebøker.

Unngå å bruke Baba, som bare er akseptabelt av småbarn som ikke kan uttale Babcia. Tilsvarende vil du ikke si Babka, som regnes som en fornærmelse mot bestemødre av mange tenåringer med sine jevnaldrende.

Opprinnelse til begrepet

Før andre verdenskrig hadde Polen en stor befolkning av jøder, italienere, grekere, russere, tyskere, ukrainere og andre etnisiteter. Noen av de polske begrepene for bestemor kan stamme fra språkene sine. For eksempel, Babusia kan være avledet fra russeren BabushkaBusia kan være en forkortet form for BabusiaBabula kan være en variant av Babulya, som er en russisk form for kjærlighet for bestemor.

I følge partisjonene (endringen av politiske grenser) i polsk historie, snakket polakkene mer enn ett språk i omtrent 200 år. Primært snakket de russisk, men språk som østerriksk-tysk eller prøyssisk (tysk) ble også brukt. Faktisk tillot noen av disse tidsperiodene ikke det polske språket å bli undervist eller snakket, så det var vanlig å ta i bruk andre ord og kulturelle vaner fra andre land.

Polsk familiekultur

Stoler forventes å gifte seg med unge, få barn og bo hos en enkelt ektefelle i livet. Den tradisjonelle familieenheten i Polen består av en mann, kone, barn og ektemannens foreldre. Husholdninger med flere generasjoner er vanlige i Polen, selv om slike sammensatte husholdninger er mindre typiske enn de pleide å være. I urbane husholdninger, når begge foreldrene jobber, tar besteforeldrene ofte barnepass.

Polen er overveldende romersk-katolsk, med rundt tre fjerdedeler av befolkningen som er observant. Mange polakker har en sterk emosjonell forbindelse til kirken, som de ser på som en alliert i tøffe tider. Polen er også veldig etnisk homogen, og disse nevnte faktorene kan bidra til landets rykte for å holde seg til de gamle måtene. Folkemedisin praktiseres fortsatt, og befolkningen holder tradisjonell folklore i live på folkefestivaler, bryllup og religiøse høytider.

Likestilling har også vært treg å komme til Polen. Kvinner er underrepresentert i toppbetalende jobber, og de som jobber utenfor hjemmet gjør vanligvis mesteparten av husarbeidet.

Polske høytider og festivaler

Mange høytider og festivaler feires i Polen, og de fleste er religiøse med opprinnelse. Både lokale og turister deltar i disse festivalene for moroa eller kulturell overholdelse. For eksempel feires påsken i Polen fra palmesøndag til dagen etter påskedag, som kalles våt mandag. På våt mandag er det en tradisjon der guttenes jenter ved å helle vannbeholdere på dem.

Julaften, eller Wiglia, er en annen spesiell tid for familier å samle og helbrede alle familiens rift. For eksempel er en tradisjonell tro: Uansett hva som skjer på julaften, vil den bli gjentatt resten av året. Dermed vil en harmonisk julaften føre til et harmonisk år.

Etter midnattmassen feires julen med en fest som ofte har en stekt gås. Du kan forvente at de fleste polske bestemødre lager deilige retter til feriesamlinger, for eksempel polske pepperkakekaker, utstoppede kålruller, kielbasa og kongekake.