Jiddisk navn for bestefar

Jiddisk navn for bestefar

Det jødiske navnet på bestefar er Zayde. Siden hebraisk bruker et annet alfabet fra engelsk, noe som gjør det nødvendig. Variasjoner av Zayde inkludere Zaydee og Zaydeh.

Noen jødiske familier foretrekker hebraisk Saba, Men Zayde er definitivt det mer tradisjonelle begrepet. Saba brukes mer vanlig i Israel, men Zayde er mer populær i USA. Noen jødiske besteforeldre som bor i USA velger flere mainstream -navn, for eksempel bestefar.

Lære om den jiddiske betegnelsen for bestemor. Se også en liste over etniske navn for bestefedre.

Om jiddisk

Jiddisk har sin opprinnelse med Ashkenazi, jøder som bor i Tyskland og nærliggende områder. De askenaziske jødene snakket tysk, men inkluderte uttrykk fra den muntlige hebraiske tradisjonen. Etter hvert ble denne Judeo-German-blandingen et tydelig språk kjent som jiddisk med en skriftlig form. Ordet jiddisk betyr ganske enkelt jødisk.

I jødedommen er hebraisk kjent som den "hellige tungen", tradisjonelt studert av menn. Derimot ble jiddisk noen ganger kalt "morsmålet", fordi den koblet kvinner, som ikke fikk lov til å studere hebraisk, med arven sin. Jiddisk ble språket i hjemmet, mens hebraisk var synagogens språk.

Da jøder begynte å bli integrert i større kulturer, adopterte mange språkene i disse kulturene, og bruken av jiddisk avtok. På begynnelsen av 1900 -tallet var det imidlertid en gjenopplivning av interesse for jiddisk. Holocaust og den tilhørende diasporaen fikk språket til å bli misbruket igjen.

Et lite, men innflytelsesrikt segment av det jødiske samfunnet, streber etter å holde jødelig i live. Det snakkes fremdeles i konservative samfunn, og noen forfattere, spesielt Isaac Bashevis -sanger, har valgt å skrive på jiddisk. Da han mottok Nobelprisen for litteratur i 1978, sa Singer: "Yiddish har ennå ikke sagt det siste ordet.""

Jiddisk er ikke et offisielt Israels språk. Hebraisk og arabisk brukes til offisiell virksomhet. Bruken av jiddisk ble motløs i de første årene av statsskap da ledere forsøkte å forene befolkningen bak et enkelt språk, hebraisk. Selv om bruken av jiddisk ikke lenger er begrenset og faktisk har blitt tatt offisielle skritt for å bevare den, fortsetter jiddisk å bli talt av færre og færre israelere når de eldre generasjonene dør ut. 

Ting en zayde kan si

En bestefar som kjenner litt jiddisk kan bruke disse begrepene, selv om noen har tyske eller hebraiske røtter:

  • Kvell betyr å uttrykke stor glede og stolthet, for eksempel når en besteforelder er stolt av et barnebarn.
  • NOSH betyr å ha en lett matbit, for eksempel en kan dele med et barnebarn.
  • Mensch er en god mann, en person av integritet, som bestefedre streber etter å være.
  • Mishpocha er storfamilien eller et familierettverk, noen ganger inkludert venner. Det er mange variant stavemåter for dette begrepet.

Jiddisken har også mange fargerike uttrykk for folkelig visdom: 

  • "Eggene synes de er smartere enn kyllingene."" Selv om de ikke har noen erfaring, synes ungdommer at de er smartere enn sine eldste.
  • "Landet er i brann, og bestemor vasker håret."" Dette ligner på uttrykket om Nero -fikling mens Roma brant. Mennesker fokuserer på mindre saker når ødeleggelse er for hånden.
  • "I dårlige tider er til og med en krone penger."" Når penger er mangelvare, teller hver krone.
  • "Hvis ordet hans var en bro, ville jeg være redd for å krysse den."" Han holder ikke ordet sitt.
  • "Selv den dyreste klokken har bare 60 minutter."" Penger kan ikke kjøpe noen ting, spesielt tid.
  • "Han skulle drikke for mye ricinusolje."" Måtte han bli rammet av magesmerter!
  • "Han skulle dyrke en tretunge."" Han snakker for mye.
  • "Hylser har ikke lommer."" Du kan ikke ta det med deg!