En litterær agents råd til barns og YA -forfattere

En litterær agents råd til barns og YA -forfattere

For mange håpefulle forfattere er det å publisere en barnebok. En av de første advarslene som de fleste publiseringsfolk gir, er at barnebokmarkedet er ganske annerledes enn voksenbokmarkedet. 

En visepresident i Curtis Brown Ltd. Litterært byrå, Elizabeth Harding representerer forfattere og illustratører av ungdom, middelklasse og unge voksne fiksjon. Listen hennes inkluderer New York Times Bestselgere, Newbery, National Book Award, Printz og Coretta Scott King Honor and Award Vinnere. Med flere tiår med litterær agentopplevelse er hun godt kvalifisert til å forstå markedet.

For å skrive barnebøker, les barnebøker

Valerie Peterson: Når noen sier til deg: "Jeg vil skrive en barnebok," hva sier du?

Elizabeth Harding: Jeg vil spørre: "Har du lest noen nylig?""

Jeg tror folk føler seg så koblet til barnebøker-spesielt med bildebøker-hvis du leser "Goodnight Moon" eller "Madeleine" eller en av mange andre bildebøker når du var ung, tror jeg at du føler at du nettopp har lest dem i går. Det er en hel tilknytning til bøkene du leser som barn.

Men jeg tror det er veldig viktig for håpefulle forfattere å ta en titt på og virkelig gjøre seg kjent med det som blir publisert i dag.

Ditt vennlige barnebibliotekar i nabolaget

VP: Så gå til din bok markedsundersøkelser i en bokhandel ..

Eh: Jeg er i publisering, så jeg tar med bøker hjem hele tiden, og å være i New York City, barna mine er mer innstilt på bokhandelen enn biblioteket.

Sosiale medier har bidratt til å spre ordet om bøker. Det er så mange talsmenn for barnebøker i forlagssamfunnet, og de er virkelig aktive på sosiale medier.

Men for noen som er ny og begynner å skrive en barnebok, er det verdt det å bli venn med din lokale bibliotekar fordi hun eller han sannsynligvis er den mest kunnskapsrike personen om barnebøker. Ikke bare vil bibliotekaren vite hva som selger-som ikke alltid er det som er best-de vil vite hva er den beste.

Det går spesielt for bildebøker og middelklassebøker. Lærere og bibliotekarer er en hard gruppe talsmenn og portvakter for barnebøker.

VP: er også lærere og bibliotekarer for gatekeepers for unge voksne bøker og forfattere?

Eh: Ja, men når det.

Barnebokmarkedet

VP: Du har hatt barnas bøker for nesten 20 prosent av Curtis Browns 100 år. Kan du kommentere staten for barnebokmarkedet i dag?

Eh:Barnebokmarkedet har alltid vært helt forskjellig fra voksenmarkedet.

Forskjellen i dag fra da jeg begynte i virksomheten er at barnebøker var litt mer under radaren de er nå-nå, det er en stor virksomhet. Jeg mener, det har alltid vært en virksomhet, men nå er det anerkjent som sådan. Barnebokpublisering er estimert til å være en virksomhet på 3 milliarder dollar.

VP: Kan du utdype det?

Eh: I utgangspunktet, etter vellykkede bøker og serier som Harry Potter, Lemony Snicket, "Twilight" og "The Hunger Games", anerkjenner bransjen nå at barnebøker og unge voksne bøker tjener penger. I så måte ligner publiseringsperspektivet på det nå som perspektivet på det voksne markedet-erkjennelsen av at det er penger som skal gjøres fokusert industriens oppmerksomhet på markedet og potensialet.

Salg av skole og bibliotek

VP: Så bortsett fra aldersområdene til de tiltenkte leserne, som skiller barnemarkedet fra den voksne?

Eh:Der detaljhandelbokhandlerne har vært det primære markedet for voksne bøker, for barnebøker, har skole- og bibliotekmarkedene alltid vært veldig viktig for salg-og det har vært en nylig oppblomstring der.

For å gi noen historiske perspektiv for 20 år siden, var skole- og biblioteksmarkedet veldig robust, og den gang var det flott om barneboken din solgte i bokhandlere, selvfølgelig, men det var ikke fokuset.

Da kom Barnes & Noble og andre Superstores og Amazon inn i bildet, og det ble veldig viktig å kunne selge bøkene dine gjennom disse stedene; Det ble lagt mye vekt på salget.

Fokuset skiftet [fra skoler og biblioteker] til å få bøker til bildebokveggen på B&N. Barnemarkedet begynte å stole sterkt på det detaljhandelssalget, som ikke tradisjonelt hadde vært tilfelle, og som var mer i samsvar med hvordan voksne bøker ble solgt.

Det er fremdeles mye vekt på salget, men vi er tilbake til at skolebiblioteksmarkedet er veldig kritisk.

VP: Så det vil støtte ditt forslag til håpefulle forfattere om at de engasjerer sine lokale bibliotekarer for råd og innspill.

Eh: Ja. Bildebokmarkedet begynner å krysse av, og det er sammenfallende med all surr om standarder og felles kjerne, og nå er lærerne og bibliotekarene og skolemarkedet igjen virkelig viktig for suksessen til en bok.

Skoler og biblioteker egentlig aldri tapt deres betydning, men jeg tror de er tilbake i søkelyset.

Uavhengige bokhandlere

VP: Hvordan har skift i detaljhandel som er påvirket barnebokmarkedet?

Eh: En interessant ting er at uavhengige bokhandlere har blitt tvunget til å være så mye mer kvikk og kreative til å holde seg konkurransedyktige, og så mange av dem har blitt veldig flinke til å selge bildebøker og middelklassebøker.

Noen ganger ville det være en situasjon når jeg skulle høre at Barnes & Noble "passerte" på en forfatters bok, og den pleide å være ødeleggende-ødeleggende. Jeg ville ha en utrøstelig forfatter og har ingenting å virkelig kunne fortelle ham eller henne. Det har blitt mindre og mindre tilfelle.

Selvfølgelig er det flott om boka er på Barnes & Noble, men den gjør det ikke trenge å være der. Hvis de passerer -mens det ikke er ideelt mellom skolen, biblioteket og indiene, kan vi nå si: "Det er ok. Det er andre måter å selge boka.""

Det unge voksne (YA) markedet

VP: Ung voksen har blitt så populær de siste årene. Noen visdomsord for håpefulle YA -forfattere?

Eh: For det første vil jeg advare alle som skriver for det publikummet at jeg tror YA -lesere kan snuse ut ting som ikke er autentisk raskere enn noen andre. Igjen, det er derfor jeg synes det er viktig å lese fordi det er viktig å forstå at leserne dine er sammensatte, emosjonelle, smarte, interessante barn og karakterene dine bedre være de samme. Du kan ikke få noe av en YA -leser.

VP: Eventuelle personlige anbefalinger for YA Research Reading?

Eh: Jeg tror tre av hjørnesteinene i YA er "The Outsiders"av s. E. Hinton, "The Pigman" av Paul Zindel, og "The Chocolate War" av Robert Cormier. De som alle har blitt representert av min Curtis Brown -forgjenger Marilyn Marlow, og de er helt gode eksempler på dyktighet i sjangeren.

VP: Ingen dystopiske kamper eller vampyrer blant dem. Kan du snakke med unge voksne trender?

Eh: YA -markedet er syklisk, som mange. Akkurat nå er det en trend mot samtidig-eventuelt, vi kommer tilbake til dystopiske, vampyrer og varulver. Da fantasi, romantikk og tilbake til samtidig. Havfruer hadde til og med sitt øyeblikk litt.

Leserne forsvinner ikke bare fordi trenden endrer seg-leserne er der!

Få en litterær agent

VP: Den konvensjonelle visdommen pleide å være at barns forfattere ikke trenger et agent, men det ser ut til å ha endret seg ganske dramatisk. Kan du snakke til dagens nødvendighet av å ha en agent?

Eh:Det er interessant, men da jeg startet for snart 20 år siden, var det ikke så mange agenter som håndterte barnebøker, og YA/tenåringsmarked smidd direkte, og det var mye intimitet i det.

Jeg tror forfatter-redaktørens intimitet fremdeles er der, men å gjøre den første forbindelsen er vanskeligere enn den var da jeg startet fordi virksomheten er så mye større nå-det er så mange flere forfattere og redaktører. Det er der en agent kommer inn.

VP: Du representerer også illustratører. Hvordan skiller det seg fra å representere forfattere?

Eh: Det er litt vanskeligere å representere en illustratør, bare fordi du selger stil, i stedet for et konkret manuskript.

Som illustratørenes agent [min Getting Them a Book Deal] er det mye å sørge for at folk har øyne på porteføljene sine. Det er også en utvekst av mine stadig å snakke med redaktører. Noen ganger vil det komme opp som "Jeg har et flott manuskript om slikt og slikt tema. Du kjenner alle som har den slags utseende eller følelse?""

Det handler mye om å holde seg foran mennesker, holde illustratørens arbeid under nesen.

Agentråd

VP: Hvilke råd vil du ha for noen som leter etter en litterær agent?

Eh: Vær profesjonell. Nivået på spørring siden jeg startet har blitt mye mer forhøyet. Jeg tror det er fordi folk forsker mye mer, og det er mange flere muligheter til å komme til et nettsted som ditt og lære mer om prosessen før de tar et skritt ut i verden ..

Men det er overraskende hvor mange interaksjoner jeg har med noen som ikke opptrer profesjonelt. Selv om det er noen som sender meg en e -postforespørsel.

E -postforespørsler begynner alle å se like ut, men hvis jeg e -post tilbake og sier at jeg vil være interessert i å lese 50 sider, ikke Send tilbake et svar i alle caps "OMG!"Du må fortsette den profesjonaliteten, bære den gjennom. Det er viktig; igjen å gå tilbake til det faktum at barnebokpublisering er en virksomhet, det er viktig.

VP: Hvordan finner du forfatterne du vil representere?

Eh:Jeg får mye [manuskripter] over TRANSOM-jeg har en ganske stor liste for øyeblikket, så generelt hvis jeg ber om materiale er det enten at jeg synes emnet er interessant eller det fyller et hull i listen min-det er noe jeg ikke har på listen min.

Jeg får mange henvisninger fra andre forfattere jeg representerer, som alltid er veldig smigrende.

Jeg har fire barn, så jeg gjør ikke mange konferanser for øyeblikket-men jeg pleide å gjøre massevis, og jeg synes de er veldig energigivende. Jeg liker å møte noen personlig og sette et ansikt til et navn. Enten materialet er riktig for meg eller ikke, jeg liker å møte mennesker.

Jeg synes det er viktig for håpefulle forfattere å delta på konferanser. Jeg tror de er verdt det. Som noen som har presentert, føler jeg også at de er verdt det. På konferanser er du blant en gruppe mennesker som alle er der av samme grunn-der er alltid en interessant dialog.

VP: Si at du har et tilbud fra en agent. Hvordan kan du fortelle om han eller hun er "den"?

Eh: Å ha en agent er en personlig beslutning-og det er så mange der ute at jeg synes det er viktig å finne noen som ligner deg i filosofi. Enten din og agenten din har lignende personligheter, tror jeg det er viktig at du er enig i hvordan ting skal håndteres. Noen mennesker foretrekker kanskje noen som er veldig aggressive i måten de håndterer ting; Noen mennesker er mer avslappet og foretrekker å ha noen med lignende temperament.

Det er spennende for en agent å være interessert i arbeidet ditt, men hvis det ikke er den rette agenten for deg, vil det ikke bli en flott opplevelse.

VP: Tusen takk for din tid og tanker, Elizabeth.