Donde Lieta USCI tekster og tekstoversettelse

Donde Lieta USCI tekster og tekstoversettelse

Puccinis berømte opera "La Boheme" forteller historien om en gruppe Misfit Bohemians i Paris i løpet av midten av 1800 -tallet. I Aria "Donde Lieta USCI, er elskere Mimi og Rodolfo enige om å skille seg fordi han frykter at han er for dårlig til å ta vare på henne i hennes dårlige helse.

Historien om "La Boheme"

Denne nå-klassiske operaen var ikke en umiddelbar hit på premieren i 1896, delvis på grunn av det ukonvensjonelle emnet: plottet var en tiltale for levekår blant Paris 'mindre velstående samfunn, men også en feiring av kunstnerne.

Med en libretto løst basert på Henri Murgers "Scenes de la Vie de la Boheme," hadde Puccinis opera premiere i Torino i 1896. 

"La Boheme" er blitt tolket på nytt og tilpasset flere ganger. Det var grunnlaget for Jonathan Larsons musikal fra 1996 "Rent", som flyttet karakterene og satte seg til New York City fra det 20. århundre, men holdt temaene for økonomisk kamp blant den kunstneriske klassen.

Oversikt over "La Boheme"

Rodolfo, en dramatiker, forelsker seg i naboen Mimi, som lider av tuberkulose. Rodolfos venn Marcello, en maler, prøver å vinne sin eks-kjæreste Musetta; Andre hovedpersoner inkluderer Colline, en filosof og Schaunard, en musiker. 

I åpningsscenen brenner Marcello og Rodolfo en kopi av Rodolfos manuskript for å holde varmen, og prøver å finne ut hvordan du kan skaffe nok penger til å betale husleien (eller unngå utleier). 

"La Boheme" Aria "Donde Lieta USCI"

I lov 3 av "La Boheme" lærer Mimi den sanne grunnen til at Rodolfo har opptrådt veldig irritabel mot henne. Hennes vedvarende hoste og hans alvorlige økonomiske belastninger har overbevist Rodolfo om at hun ville ha det bedre uten ham.

De to elskere er enige om at det ville være best for dem å skille når de varmere månedene av våren ankommer. I denne ariaen byr Mimi Rodolfo en glad, men tårevåt avskjed. Dessverre bukker Mimi etter hvert for tuberkulosen og dør i Rodolfos armer. Men før den triste avslutningen, synger de om sin kjærlighet til hverandre

Italienske tekster

Donde Lieta USCì
Al Tuo Grido D'Amore,
Torna Sola Mimi
Al Solitario Nido.
Ritorna Un'altra Volta
en intetesser finti fior.
Addio, Senza Rancor.
Ascolta, Ascolta.
Le Poche Robe Aduna
che lasciai sparsom.
Nel Mio Cassetto
Stan Chiusi Quel Cerchietto D'Or
e il libro di prehiere.
Involgi Tutto Quanto in un grembiale
e Manderò il Portiere ..
Bada, Sotto Il Guanciale
C'è la Cuffietta Rosa.
Se vuoi serbarla a ricordo d'amor!
Addio, Senza Rancor.

Engelsk oversettelse

En gang lykkelig forlater
Til ditt rop om kjærlighet,
Mimi kommer bare tilbake
til det ensomme reiret.
Jeg kommer tilbake igjen
å lage blomster og buketter.
Farvel, ingen harde følelser.
Lytt, lytt.
De få tingene jeg har samlet
Jeg har etterlatt meg.
I skuffen min
er et lite band med gull
Og bønneboken.
Pakk dem i et forkle
Og jeg vil sende concierge ..
Se, under puten
det er en rosa panseret.
Hvis du vil holde den i minne om vår kjærlighet, kan du.
Farvel, ingen harde følelser.