Ich Lade Gern Mir Gaste Ein tekster og oversettelse
- 4895
- 213
- Theodor Jørgensen
Denne lekne arien kommer fra Johann Strauss 'Opera, Dø fledermaus. Med en libretto av Karl Haffner og Richard Genee, skrev Strauss operaen i 1874 og var ganske populær. Faktisk utføres det fremdeles regelmessig til i dag. I løpet av operaenes andre akt kaster Prince Orlofsky en stor ball og inviterer mange gjester. Han ber gjestene sine om å glede seg over festen som han gjør, på sin egen måte, og så lenge de ikke er kjedelige og fortsetter å drikke vin med ham, vil han ikke kaste dem ut eller kaste flasker med vin på hodet.
Tyske tekster
Ich Lade Gern Mir Gäste Ein,
Man Lebt Bei Mir Recht Fein,
Mann unterhält sich, wie man mag
Ofte bis zum hellen tag.
Zwar Langweil 'ich Mich Stets Dabei,
Var mann auch treibt und spricht;
Indes, var mir als wirt steht frei,
Duld 'ich bei gästen nicht!
Und sehe ich, es enuyiere
Sich jemand hier bei mir,
Så pakke 'Ich Ihn Ganz ungeniert,
Werf 'ihn hinaus zur tür.
Und fragen sie, ich bitter
Warum ich das denn tu '?
'S ist mal bei mir så sitte,
Chacun à sønn gikt! (Denne linjen er faktisk på fransk.)
Wenn ich mit andern sitz 'beim wein
Und Flasch 'Um Flasche Leer',
Muss Jeder Mit Mir Durstig Sein,
Sonst werde grob ich sehr.
Und schenke glas um glas ich ein,
Duld 'ich nicht widerspruch;
Nicht Leiden Kann Ichs Wenn Sie Schrein:
Jeg vil Nicht, Hab 'Genug!
Wer mir beim trinken nicht parierert,
Sich Zieret Wie Ein Tropf,
Dem werfe ich ganz ungeniert,
Die Flasche an Den Kopf.
Und fragen sie, ich bitter,
Warum ich das denn tu '?
'S ist mal bei mir så sitte
Chacun à sønn goût!
Engelsk oversettelse
Jeg liker å invitere gjestene mine,
En lever med meg ganske fint,
Vi liker å snakke, som man kanskje
Ofte til dagslys.
Selv om jeg alltid kjeder meg her,
Det som driver deg og snakker også;
Hva jeg som vert tillater meg selv frihet
Jeg gir ingen tålmodighet med det hos gjester!
Og skulle jeg se at noen av gjestene mine kjeder seg
Noen her med meg hjemme hos meg,
Så jeg pakker tingene deres ganske åpent,
og kast ham ut døra.
Og du lurer på, og spør meg,
Hvorfor gjør jeg dette?
For for meg er dette ganske enkelt min skikk
Til hver sin egen smak!
Når jeg sitter med andre og drikker vin,
Og tom den ene flasken etter den andre,
Alle med meg må være tørste
Ellers blir jeg veldig støtende.
Og gi glass etter glass til meg,
Tålmodighet jeg har ikke for motsetning;
Jeg kan ikke stå når de skriker:
Jeg ville ikke, jeg har fått nok!
Som ikke kan følge med på drikkingen min
Pryder seg som en ineffektiv person,
Jeg kaster, ganske uten tvil,
Flasken på hodet.
Og du lurer på, og spør meg,
Hvorfor gjør jeg dette?
For for meg er dette ganske enkelt min skikk
Til hver sin egen smak!