Japansk navn for bestemor

Japansk navn for bestemor

Det japanske ordet for bestemor er Obaasan, noen ganger forkortet til Baasan eller baa-baa. Siden det japanske språket bruker et annet alfabet fra engelsk, er disse begrepene translitterert og kan eksistere i mange forskjellige stavemåter. Variant stavemåter inkluderer Obaachan, Oba-chan, Obachan og Baachan.

Ens egen bestemor heter sobo eller soba. Noen japanske barn kaller besteforeldrene sine ved kallenavn Jiji (fra Ojiisan) og Baba (fra Obaasan).

I motsetning til besteforeldre i mange andre asiatiske kulturer, har japanerne ikke forskjellige navn for mor og besteforeldre.

Japansk familiekultur

De fleste ekteskap i Japan i dag er "kjærlighetsekteskap", ikke fortidens arrangerte ekteskap. Moderne japanske familier ser mye ut som moderne amerikanske familier. De fleste lever som kjernefamilier, noen ganger med et medlem av den eldre generasjonen som bodde sammen med dem, men tradisjonell japansk kultur var veldig annerledes, med opptil fem generasjoner som bodde sammen i veldig store, veldig stabile familiegrupper.

Selv om de fleste japanere har endret måten de lever hverdagen, er fortidens innflytelse fremdeles veldig gjennomgripende.

Barneoppdragelse er veldig viktig for japanerne, og det bruker vanligvis mye av mors tid. Tradisjonelt har fedre ikke vært veldig involvert i barneoppdragelse, men det endrer seg sakte. Barn blir sett på som råstoff som skal formes, og mye energi er viet til oppgaven. 

Grunnloven av 1947 sørget for likestilling, men rester av det gamle mannsdominerte systemet er fortsatt. Kvinner forventes for eksempel å snakke mer formelt og mindre kraftig enn menn.

Popularitet av japansk kultur

I en årrekke nå har mange unge mennesker i USA og i andre land blitt begeistret for japansk populærkultur. Det er et så merkbart fenomen at det har skapt det kule Japan -prosjektet, en felles bestrebelse av MIT og Harvard. Bevegelsen kan ha begynt med populariteten til Manga, de japanske tegneseriene som har et særegent format og stil. Snart omfavnet fans også anime, animert film som noen ganger var basert på manga. Nå er en tur til Japan på ønskelisten over mange amerikanske tenåringer, hvorav mange også hører på J-pop (japansk pop) og dabble i japansk språkstudie.

Hva betyr dette for ikke-japanske bestemødre og andre? Et barnebarns spesielle interesse kan være en mulighet for besteforeldre å bli involvert. Disse ideene og ressursene kan hjelpe.

Nyttår

Denne høytiden feires 1. januar og feires med spising av "årskryssende nudler", som ganske enkelt er ekstra lange nudler laget av bokhvete. Erstatte dine egne nudler, men hold det morsomme navnet. En annen tradisjon er servering av symbolsk mat i lagdelte bokser som heter Juubako. Matvarene er forberedt på å vare i flere dager, slik at kvinnene ikke trenger å lage mat. I stedet for dette forseggjorte alternativet, er nyttår et flott tidspunkt å introdusere barnebarna for japansk bento. Barn elsker de morsomme og morsomme formene som er tradisjonelle i bento. 

Nok et nyttårs tradisjon er å gi konvolutter som inneholder penger til små barn. De fleste besteforeldre er glade for enhver unnskyldning for å gi penger til barnebarna.

Barnas dag

Denne ferien observeres 5. mai, og feires med søte desserter laget av ris, ofte tilberedt i blader. Du kan hoppe over bladene og lage Chi Chi Dango Mochi med barnebarna. Karpeflagg ble tradisjonelt fløyet for å hedre guttene i familien. Du kan gjenskape denne skikken med dette flygende karpefartøyet, eller prøve en origami japansk lykt.

Enten du går av bestemor, en Obaasan eller noe annet navn, ta deg tid til å glede deg over Mago (barnebarn)!