Star Wars fornærmelser og eksplosiver

Star Wars fornærmelser og eksplosiver

Som mange sci-fi/fantasy-universer, har Star Wars-filmene og utvidede universet mange oppfunnet banneord og fornærmelser, som lar forfattere gjøre den tiltenkte mening klare mens de holder verkene PG-vurdert.

En av de mer vanlige kildene for eksplosiver i Star Wars -universet er Huttese, språket til Hutts. På grunn av spredningen av Hutts 'kriminelle imperium, var det et av de vanligste språkene i hele galaksen. Imidlertid har mange andre kulturer og fremmede raser bidratt til det store utvalget av dårlig språk i Star Wars -universet. Her er bare noen få eksempler.

F-ord erstatning i Star Wars

Generelt sett tar ord som starter med en "k" eller hard "c" lyd plassen til f-ordet og lignende klingende eufemismer på engelsk.

Krink/krinking var en vanlig banne for pirater i den ytre kanten. Det vises først i "Allegiance" av Timothy Zahn.

Farkled er en adjektiv F-ord eufemisme, brukt i slike sammenhenger som "motorens farkled"Eller" vi fikk farkled i den avtalen.""

Kark/Karking, En huttese eksplosiv, vises ofte i "Star Wars: Legacy.""

Kriff/Kriffing har en lignende betydning, selv om det fra kontekst ikke ser ut til å være like sterk forbannelse. Det vises først i Timothy Zahns "Hand of Thrawn" -duologi, og kommer sannsynligvis fra en enkel omorganisering av bokstavene i "Fricking", en eufemisme for F-ordet.

Krong er en annen banne fra de ytre felgene pirater. Det ser ikke ut til å ha en adjektivform, men verbet brukes i setninger som "ikke Krong ting opp.""

Skrog/Skrogging vises i "Star Wars: Legacy" og ser ut til å være av menneskelig opprinnelse.

Snark/snarking ble brukt av dusørjegere i Legacy -tiden. Det har ingen forhold til det engelske ordet "snarky," som betyr "snide" eller "sarkastisk.""

S-ord erstatninger

Druk er et fremmed ord for ekskrement og virker omtrent som S-Word. Det vises i setninger som "a Drukload av problemer.""

Dwang er en eufemisme for ekskrement brukt av klone troppere under klonkrigene. Det vises i "Republic Commando: Triple Zero" av Karen Traviss.

Hellig Sith! brukes humoristisk som en eufemisme for det engelske anagrammet. (Det vises også i en "Futurama" -episode.)

Shab er et mandaloriansk ord for ekskrement som vises i "Republic Commando: Order 66" av Karen Traviss. Shabuir er en fornærmelse avledet fra ordet "shab.""

Shavit stammer fra planeten Pakrik Minor og vises først i "Vision of the Future" av Timothy Zahn. Selv om den eksakte definisjonen ikke er oppgitt, kan vi utlede likheten med S-ordet om at den har en lignende betydning.

Fornærmelser i Star Wars -universet

Bantha Poodoo, En huttese -setning som betyr "Bantha Fodder", vises først i "Episode VI: Return of the Jedi" som en fornærmelse som ble talt av Jabba the Hutt. Mens ordet "poodoo" høres ut som om det skal oversette til et lignende klingende ord på engelsk, tydeliggjør EU setningens betydning: Bantha Fodder (i.e., mat til banthas) ser ut og lukter ekkelt.

E chu ta er en annen huttese eksplosiv. Det vises først i "Episode V: The Empire Strikes Back;" Selv om betydningen ikke er definert, utbryter C-3Po: "Hvor frekk!"Etter å ha hørt det. Det ser ut til å være et spesielt fornærmende og vulgært uttrykk og brukes ofte i "Star Wars: Legacy.""

Hutt-Spawn er en fornærmende frase for alle unntatt hutter, selvfølgelig. Det vises i "Knights of the Old Republic.""

Laserbrain antyder at noen er dumme, sprø eller vrangforestillinger, som i "Jeg vet ikke hvor du får vrangforestillinger, laserhjerne" (Princess Leia til Han Solo i "The Empire Strikes Back"). Blaster-brained har en lignende betydning.

Lurdo er en barnslig ewokesisk fornærmelse, omtrent lik "dummy."Det vises i" Ewoks "animerte serier.

Nerf Herder er en fornærmelse fordi hyrder som oppdratt nerfs - bøffellignende dyr som er hjemmehørende i Alderaan og oppdratt for kjøttet - var generelt rufsete og luktet dårlig. Leia kaster denne fornærmelsen på Han i "The Empire Strikes Back.""

Schutta er en Twi'lek -fornærmelse som refererer til kvinner, omtrent som "ludder."Navnet stammer fra en weasel-lignende skapning hjemmehørende i Ryloth, Twi'lek hjemmeplaneten.

Sculag er et chiss-begrep som refererer til noen som er svake sinn. Det vises i "Legacy of the Force: Inferno" av Troy Denning.

Sleemo er en huttese fornærmelse som høres ut som den engelske ekvivalent, "Slimeball."Det vises flere ganger i" Episode I: The Phantom Menace.""

Sønn av en blaster er en ganske tullete klingende Star Wars erstatning for "Son of a Gun", som i seg selv er en eufemisme for en mer eksplisitt fornærmelse.

Stoopa (Noen ganger stavet stupa) er et huttese substantiv for en tåpelig eller dum person.

Vong er en alvorlig fornærmelse blant Yuuzhan Vong, og antyder at noen har mistet fordel for Yun-Yuuzhan, skaperguden.

Generelle eksplosiver

Chuba (Noen ganger stavet Chubba) er det huttese ordet for "deg" eller "din."Når den brukes som en eksplosiv, kan det imidlertid uttrykke overraskelse (" hva chubba er det?") Eller antyder at noen er upålitelige.

Frizz/Frizzled var en vanlig banne blant smuglere i den gamle republikken. Det vises først i "Dark Lord: The Rise of Darth Vader" av James Luceno.

Hebs er en mandaloriansk bane som betyr "rumpe."Det vises i" Republic Commando: Hard Contact "av Karen Traviss.

Sithspit er en vanlig forbannelse i alle tidsepoker av Star Wars -universet, pleide å uttrykke overraskelse, sinne eller andre sterke følelser. En relatert forbannelse, Sithspawn, refererer til skapninger genetisk konstruert av sith. Begge sverger oppsto på Corellia.

Vape/vaping er en mild eksplosiv som stammer fra Alderaan, omtrent som "DAMN."" Varp er sannsynligvis en beslektet eksplosiv, brukt i setninger som "hva varp!""